Learning Chinese

Source:Global Times Published: 2016/6/14 19:33:01

Illustration: Xia Qing

Chat attack

high heat subsidy

高温补贴

(ɡāowēn bǔtiē)

A: It's way too hot today! Too bad, I still have to work.

今天太热了!可惜我还得上班。

(jīntiān tài rè le! kěxī wǒ háiděi shànɡbān.)

B: Don't let it get you down. Workers that work during sweltering summer days have a right to a "high heat subsidy!"

别闷闷不乐了,酷暑时期上班,可享受高温补贴哦!

(bié mènmèn bùlè le, kùshǔ shíqī shànɡbān, kě xiánɡshòu ɡāowēn bǔtiē o!)

A: I've heard about that. But I don't know how much the subsidy is.

我听说了,但不知道补贴数额是多少。

(wǒ tīnɡshuō le, dàn bù zhīdào bǔtiē shùé shì duōshǎo.)

B: Well take Beijing for example. If you work outside when the temperature is over 35 C, you can get 180 yuan a month.

以北京为例,在超过35摄氏度的户外工作,每月可得到补贴180元。

(yǐ běijīnɡ wéi lì, zài chāoɡuò 35 shèshì dù de hùwài ɡōnɡzuò, měiyuè kě dédào bǔtiē 180 yuán.)



Posted in: Miscellany

blog comments powered by Disqus