Illustration: Xia Qing
Chat attack
high heat subsidy
高温补贴
(ɡāowēn bǔtiē)
A: It's way too hot today! Too bad, I still have to work.
今天太热了!可惜我还得上班。
(jīntiān tài rè le! kěxī wǒ háiděi shànɡbān.)
B: Don't let it get you down. Workers that work during sweltering summer days have a right to a "high heat subsidy!"
别闷闷不乐了,酷暑时期上班,可享受高温补贴哦!
(bié mènmèn bùlè le, kùshǔ shíqī shànɡbān, kě xiánɡshòu ɡāowēn bǔtiē o!)
A: I've heard about that. But I don't know how much the subsidy is.
我听说了,但不知道补贴数额是多少。
(wǒ tīnɡshuō le, dàn bù zhīdào bǔtiē shùé shì duōshǎo.)
B: Well take Beijing for example. If you work outside when the temperature is over 35 C, you can get 180 yuan a month.
以北京为例,在超过35摄氏度的户外工作,每月可得到补贴180元。
(yǐ běijīnɡ wéi lì, zài chāoɡuò 35 shèshì dù de hùwài ɡōnɡzuò, měiyuè kě dédào bǔtiē 180 yuán.)