Learning Chinese

Source:Global Times Published: 2015-8-12 19:13:01

Illustration: Xia Qing/GT


Chat attack

online songs

网络歌曲

(wǎnɡluò ɡēqǔ)

A: A hundred and twenty online songs were put on a blacklist by the Ministry of Culture. They will have to be removed from the Internet in 15 days.

有120首网络歌曲被文化部列入了黑名单,要求15天之内就从网上撤下来。

(yǒu yìbǎi èrshí shǒu wǎnɡluò ɡēqǔ bèi wénhuàbù lièrù le hēimínɡdān, yàoqiú shíwǔ tiān zhīnèi jiù cónɡ wǎnɡshànɡ chè xiàlái.)

B: Fine, we won't be able to listen to them online anymore. I guess I'll just have to have fun singing them at the karaoke with friends.

好吧,以后网上听不到了。只能和朋友一起唱卡拉OK的时候自娱自乐了。

(hǎoba, yǐhòu wǎnɡshànɡ tīnɡbúdào le. zhǐnénɡ hé pénɡyǒu yìqǐ chànɡ kǎlā OK de shíhòu zìyúzìlè le.)

A: Karaoke businesses will also have to remove these songs, even already published CDs and such with these songs have to be removed from shelves. 

卡拉OK也得把这些歌给撤下来,连包含这些歌的出版物都被要求下架了。

(kǎlā OK yě děi bǎ zhèxiē ɡē ɡěi chè xiàlái, lián bāohán zhèxiē ɡē de chūbǎnwù dōu bèi yāoqiú xiàjià le.)

B: What? I guess I'll just have to say goodbye to these songs.

什么?那只能和这些歌说再见了。

(shénme? nà zhǐnénɡ hé zhèxiē ɡē shuō zàijiàn le.)



Posted in: Dialogue

blog comments powered by Disqus