LEARNING CHINESE / DIALOGUE
Learning Chinese
Published: Nov 12, 2020 06:48 PM
Chat attack

cashmere/ 羊绒 / (yánɡ rónɡ.)

A: It seems winter is here. I wore two sweaters and still felt cold today.    

看来冬天是来了,今天穿了两件毛衣依然觉得很冷。

(kànlái dōnɡtiān shìláile, jīntiān chuānle liǎnɡjiàn máoyī yīrán juédé hěnlěnɡ.)

B: Yeah. Yesterday I bought cashmere gloves for myself to ward off the cold.   

是呢,昨天我给自己买了能御寒的羊绒手套。

(shìne, zuótiān wǒɡěizìjǐ mǎile nénɡyùhán de yánɡrónɡ shǒutào.)

A: I heard cashmere feels very smooth to the touch and doesn't poke you. But it's price is relatively expensive.    

听说羊绒摸起来非常柔顺,不扎人,但是价格也是相对昂贵呢。

(tīnɡshuō yánɡrónɡ mōqǐlái fēichánɡ róushùn, bùzhārén, dànshì jiàɡé yě shì xiānɡduì ánɡɡuì ne.)

B: Yup. Cashmere is the fleece that comes from layer closest to the sheep's skin. Because it is fine, people call it soft gold. I light cashmere shirt can ward off a cold wind better than a thick sweater.   

是的,羊绒是靠近羊皮肤的那层绒毛,因为稀少而被人称为软黄金。一件很轻薄的羊绒衫比厚重的毛衣更能抵抗风寒。

(shìde, yánɡrónɡ shì kàojìn yánɡpífū de nàcénɡ rónɡmáo, yīnwéi xīshǎo ér bèirén chēnɡwéi ruǎnhuánɡjīn. yījiàn hěnqīnɡbáo de yánɡrónɡ shān bǐhòuzhònɡ de máoyī ɡènɡnénɡ dǐkànɡ fēnɡhán.)

A: Have you heard one explanation? That clothing's material will indirectly reveal a person's background and preferences. Industrial workers will choose jean clothing, because this type of material is durable.      

你听说过一个说法吗,衣服的布料间接表示一个人的背景或者喜好。工人会选牛仔服,因为布料很结实。

(nǐ tīnɡshuō ɡuò yīɡè shuōfǎ ma, yīfúde bùliào jiānjiē biǎoshì yīɡèrén de bèijǐnɡ huòzhě xǐhǎo. ɡōnɡrén huì xuǎn niúzǎifú, yīnwéi bùliào hěn jiéshí.)

Illustrations: Xia Qing/GT






blog comments powered by Disqus