LIFE / CULTURE
British translator wins 14th Special Book Award of China
Published: Dec 09, 2020 11:15 PM
British translator Nicky Harman has won the 14th Special Book Award of China. The award ceremony will be held online on December 18.

The Cultural Office of the Chinese Embassy in the UK supported ACA Publishing and Guanghwa Bookstore to hold an online zoom celebration on Monday.  

Yu Peng, minister counsellor for culture at the Chinese Embassy in London, praised Harman for her outstanding achievements in promoting Sino-UK cultural exchanges and mutual understanding. “She has been working hard for many years and has translated a lot of works. With her marvellous efforts, outstanding Chinese writers have been introduced to the UK. Her achievements are widely recognized by her peers and have been well received by the publishing companies.”
 
So far, six UK translators have been awarded the China Book Special Contribution Award: Stephen Bourne, Jo Lusby, Richard Chaikin, Paul White, Olivia Milburn and Nicky Harman. 

Harman is a full-time translator from Chinese to English, focussing on contemporary fiction, literary non-fiction, and occasionally poetry. 

The Special Book Award of China is the top publishing award set up by the Chinese government for foreign writers, translators and publishers who have made outstanding contributions in introducing and promoting Chinese culture and Chinese publications. So far, 138 winners from 53 countries have received the accolade.