LEARNING CHINESE / DIALOGUE
Learning Chinese
Published: Jan 25, 2022 08:34 PM
Chat attack

translator /译者/ (yìzhě)

A: Let me share with you a real story that was reported in the news recently. It's very touching.

我给你分享一则最近新闻报道出来的真人真事吧,很感人。

(wǒ ɡěinǐ fēnxiǎnɡ yīzé zuìjìn xīnwén bàodào chūlái de zhēnrén zhēnshì bā, hěn ɡǎnrén.)

B: Okay, I'm listening.

好啊,你说说看。

(hǎoā, nǐ shuōshuō kàn.)

A: There is a translator in Hangzhou. Although he was diagnosed with a mental illness, he taught himself English, Japanese and German, and translated many classic and profound books in the past ten years.

有一个在杭州的译者,他虽然被确诊患有精神疾病,但却自学了英语,日语,德语,并在十年间翻译了不少经典但深奥的书籍。

(yǒu yīɡè zài hánɡzhōu de yìzhě, tā suīrán bèi quèzhěn huànyǒu jīnɡshén jíbìnɡ, dàn què zìxué le yīnɡyǔ, rìyǔ, déyǔ, bìnɡzài shínián jiān fānyì le bùshǎo jīnɡdiǎn dàn shēnào de shūjí.)

B: I have to say the story is encouraging. He is worthy of admiration. Have you read any of the books he translated?

我不得不说这很鼓舞人心。他很值得敬佩。你有看过他翻译的书吗?

(wǒ bùdé bùshuō zhè hěn ɡǔwǔ rénxīn.tā hěn zhídé jìnɡpèi.nǐ yǒu kànɡuò tā fānyì de shūma?)

A: I haven't, but I know his translated works cover a wide range of topics, including literature, art, linguistics and film.

我还没有,但是我知道他翻译的作品涉猎广泛,包括文学,艺术,语言学与电影。

(wǒ hái méiyǒu, dànshì wǒ zhīdào tā fānyì de zuòpǐn shèliè ɡuǎnɡfàn, bāokuò wénxué, yìshù, yǔyánxué yǔ diànyǐnɡ.)

B: There is a saying in China that 'where there is a will, there is a way.' His story shows me the meaning of this sentence.

在中国有一句话叫做有志者事竟成,他的故事让我看到了这句话的意义。

(zài zhōnɡɡuó yǒu yījù huà jiào zuò yǒu zhìzhě shì jìnɡchénɡ, tā de ɡùshì rànɡwǒ kàndào le zhèjù huà de yìyì.)
Illustrations:Liu Xidan/GT

Illustrations:Liu Xidan/GT