双语新闻
他回答《环球时报》提问时说:“一个民族的反省远比另一个民族的宽容更重要”
Published: Sep 02, 2025 03:44 PM

9月2日上午10时,中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年纪念活动第三场记者见面会在京举行,多位为中国抗战胜利作出贡献的国际友人或其遗属代表介绍对中国人民抗日战争的认识等方面情况,并回答记者提问。其中,日本籍八路军老战士小林清之子小林阳吉在回答《环球时报》记者提问时表示,一个民族的反省永远比一个民族的宽容更加重要。

At 10 am on September 2, the third group interview for the events commemorating the 80th anniversary in the victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War was held in Beijing. Several international friends who made contributions to the victory in the War of Resistance, or their family representatives, shared their perspectives on the war, and take questions from reporters. Among them, Kobayashi Yokichi, son of Kobayashi Kiyoshi, a Japanese veteran of the Eighth Route Army, stated when responding to a question from the Global Times that a nation’s self-reflection is far more important than another nation’s forgiveness.

环球时报记者提问,在抗战胜利80周年这个重要节点,应该如何更好地传承和弘扬像小林清这样的反战战士的精神,以促进中日两国人民的相互理解和友好往来?

Global Times raised the question that at the significant juncture of the 80th anniversary of the victory in the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression, how would Yokichi think we can better inherit and promote the spirit of anti-war fighters like his father to foster mutual understanding and friendly exchanges between the people of both countries.

对此,小林阳吉表示,这次受中国政府邀请参加中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年的纪念活动,这是对父亲的告慰,也是褒奖,也是自己一生莫大的荣誉和骄傲。

In response to that, Yokichi said, “This time, I was invited by the Chinese government to attend the events commemorating the 80th anniversary in the victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War. I believe this is a tribute to my father, an honor, and the greatest pride of my life.”

“今天纪念抗日战争胜利这80周年,就是为了告诉人们勿忘和平,珍惜历史,珍爱和平。80年前的战火已经过去了,现在就是为了告诉人们,在今天日本要比任何时候都要从过去的历史上汲取历史经验。”

The 80th anniversary commemoration of the victory in the War of Resistance today is to remind people not to forget peace, cherish history and value peace. The flames of war from 80 years ago have long passed, but the purpose now is to tell people that Japan, more than ever, must draw lessons from its past history, he emphasized. 

小林阳吉表示,日中两国是一衣带水的邻邦,日中两国人民有过数千年的传统友谊,但是谁也不应该忘记两国关系史上有过侵略和被侵略的残酷岁月,历史是不能忘记的,日本帝国主义侵略中国的暴行理应公诸于世。

He said that Japan and China are neighbors separated by a narrow strip of water, and the peoples of both countries share thousands of years of traditional friendship. However, no one should forget the brutal years of aggression and victimization in the history of their relations. The atrocities committed by Japanese imperialism in its aggression of China should be made known to the world.

“让人们牢牢地记住一个民族的反省远远要比另一个民族的宽容更加重要,一个勇于反省的国家才能得到世界上的尊敬。”小林阳吉称。

"People will firmly remember that a nation’s self-reflection is far more important than another nation’s forgiveness and only a country that dares to reflect on its past can earn the respect of the world," he noted.

小林阳吉的父亲,日本籍八路军老战士小林清为原八路军山东军区敌军工作部干部。曾出版回忆录《在中国的土地上一一一个“日本八路”的自述》及《在华日人反战组织史话》。

His father Kobayashi Kiyoshi was a former officer in the Enemy Forces Work Department of the Shandong Military Region of the Eighth Route Army. He published memoirs titled On Chinese Soil-The Autobiography of a “Japanese Eighth Route Soldier" and A History of Japanese Anti-War Organizations in China.

小林阳吉本人长期开展反战和平工作,参与组织成立八路军老战士团体“椰子实会”,现任该会副会长兼事务局长,创作漫画《宝塔山的奇迹》,积极向日本社会开展和平反战宣传和中日友好活动。

Yokichi has long been dedicated to anti-war and peace initiatives and was involved in organizing the Japanese veterans’ association “Coconut Society’, where he currently serves as Vice President and Executive Director. He is the creator of the manga The Miracle of Pagoda Mountain, through which he actively promotes anti-war messages, peace advocacy and Sino-Japanese friendship activities in Japan.