Chinese Foreign Ministry spokesperson Guo Jiakun
在9月22日外交部例行记者会上,有记者提问称,上周,特朗普政府将首次申请H-1B签证的费用提高到10万美元。外交部如何看待这一政策变化对中国科技产业从业人员的影响?外交部能否分享一下近年来中国出台了哪些政策来吸引外国科技人才?在这方面有什么新政策或方案正在制定中吗?
At the Foreign Ministry’s regular press conference on September 22, a reporter mentioned that the Trump administration raised the initial application fee for H-1B visas to $100,000 last week. “How does China see the impact of this policy change on Chinese tech industry professionals? Could the Foreign Ministry share what policies China has introduced in recent years to attract foreign tech talent? Are there any new policies or plans being developed in this regard?”
对此,发言人郭嘉昆表示,关于你提到的第一个问题,中方对美国的签证政策不做评论。关于你提到的第二个问题,在全球化时代,人才的跨国流动,推动了全球范围内的技术进步和经济发展。中国欢迎全球各行业各领域的优秀人才来到中国、扎根中国,共同推动人类社会不断进步,也成就个人事业的发展。
In response, spokesperson Guo Jiakun said on Monday that China does not comment on US visa policies. Regarding the second question, Guo noted that in the era of globalization, the cross-border flow of talent has driven technological progress and economic development worldwide. China welcomes outstanding talents from all industries and fields globally to come to China, take root in China, and jointly promote the continuous progress of human society while achieving personal career development.