Home >>monthlyhoroscope

中文环球网

True Xinjiang

search

四月运程之狮子座 Leo (July 23-August 22)

  • Source: Global Times
  • [16:26 March 29 2010]
  • Comments

By Zhao Ting

狮子座:

整体运程:通过前三个月的奋斗,狮子座的人会觉得自己离成功已经近了一大步,但总是在快要成功的时候有一些意外发生,会阻碍预期达到的结果,但是不要着急冲动,凭借狮子座的信心和毅力,这些麻烦会得到很好的处理。影响心情是必然的,但一旦获得成功会对将来的个人发展有很大帮助。再接再厉,成功属于你。

Leo (July 23-August 22):

After the last three months of working hard, Leo has taken a big step towards success, but some obstacles will pop up just when success is within arm’s reach. Believe in yourself because you have a will of steel and confidence. All those problems will be solved as long as you stand your ground. It is unavoidable these troubles will affect your mood. But once you finally achieve success, you will realize how these obstacles also make you a better person. Keep up the good work.

事业和学业:在事业上,狮子座的人们渴望拥有权势和地位,也希望别人能按照自己的想法来,讨厌别人给自己找麻烦。但是本月建议各位不要试图去操控别人,在投资方面,会有一些举动,但一定要结合自己的实力,否则容易亏本。学业上,会和其他人合作举办一些活动,有机会担任领导职务。

Career and study:

Leos yearn for power and social status, and hope others will follow their ideas. In April, avoid controlling others’ thoughts and respect their differences. You may be interested in making some investments this month, but these decisions should be based on your personal financial strength. In your studies, organize some activities with friends and you will likely to become a leader.

爱情:狮子座的人神经是很大条的,所以很多细节考虑不到会惹到另一半很生气,加上精神层面很缺乏,这才是考验彼此默契和智慧的时刻。此外,他们有话直说的本性,确实不太讨另一半的欢心,甜言蜜语要说的,浪漫举措要有的,如果和自己心爱的人还拿着架子或是木讷,那可能会对将来的关系造成影响。

Love:

Leos easily feel nervous and are careless enough to make partners angry. You are also not particularly interested in cultivating your spiritual well-being, which is the best way to test your awareness and tolerance. In some cases, tone down your bluntness, otherwise your partners may feel disappointed. Sometimes, a romantic atmosphere is necessary. If you put on airs or are ignorant in front of your lovers, it will badly affect your relationships.