Chat attack
cry tears of joy
喜极而泣
(xǐjíérqì)
A: Our dog went missing a few days ago. This morning it suddenly came back on its own!
我们家小狗前几天走丢了。今天早晨居然自己又回来了!
(wǒménjiā xiǎoɡǒu qiánjǐtiān zǒudīu le. jīntiān zǎochén jūrán zìjǐ yòuhuílái le!)
B: That's really great!
实在太好了!
(shízài tàihǎo le!)
A: This morning I thought I heard him barking outside. I opened the door and rushed out and saw that it really had returned. I actually cried tears of joy.
我早晨似乎听到它在门外面叫。打开门冲出去一看真的是它回来了。我当时真的要喜极而泣了。
(wǒzǎochén sìhū tīnɡdào tāzài mén wàimiàn jiào. dǎkāimén chōnɡchūqù yīkàn zhēnde shìtā huílái le. wǒdānɡshí zhēnde yào xǐjíérqìle.)
B: Don't you live on the sixth floor? How did it get into the elevator and go up?
你们家不是六楼么?它是怎么进的电梯,上的楼呢?
(nǐménjiā bùshì liùlóu me? tāshì zěnme jìnde diàntī, shànɡde lóu ne?)
A: It probably followed someone else into the elevator.
可能跟着别人进的电梯吧。
(kěnénɡ ɡēnzhe biérén jìnde diàntī ba.)
B: Well however it happened, it's good that it is back.
不管怎样,回来了就好。
(bùɡuǎn zěnyànɡ, huílái le jiùhǎo.)
Illustration: Xia Qing/GT