Chat attackscummy guy
渣男
(zhānán)
A: The recent story of male Taiwan star Show Lo and his girlfriend Grace Chow's breakup is really interesting. So it turns out that Lo is this type of scummy guy, I don't know why I saw him as an idol.
最近台湾男明星罗志祥和他女朋友周扬青的分手故事真是精彩,原来罗志祥是这样的渣男,亏我以前还把他视为偶像。
(zuìjìn táiwān nánmínɡxīnɡ luózhìxiánɡ hé tā nǚpénɡyǒu zhōuyánɡqīnɡde fēnshǒu ɡùshì zhēnshì jīnɡcǎi, yuánlái luózhìxiánɡ shìzhèyànɡde zhānán, kuīwǒyǐqián háibǎtā shìwéi ǒuxiànɡ.)
B: Yup. Everyday they top the keyword searches on Sina Weibo. What surprised me is that Lo proactively apologized to her on Sina Weibo. I thought he would be like other male stars and give her some "hush money," then never admit what he did.
是啊,微博每天都有他们俩的热搜,让我意外的是罗志祥竟然主动在微博上向她道歉,我还以为他和一般的男明星一样给对方"封口费",死不承认呢。
(shìa, wēibó měitiān dōuyǒu tāménliǎnɡde rèsōu, rànɡwǒ yìwàideshì luózhìxiánɡ jìnɡrán zhǔdònɡ zài wēibóshànɡ xiànɡtā dàoqiàn, wǒháiyǐwéi tāhéyībānde nánmínɡxīnɡyīyànɡ ɡěiduìfānɡ fēnɡkǒufèi, sǐbù chénɡrènne.)
A: Didn't you know? Grace Chow comes from a very good family with money. They aren't someone like Lo can anger.
你不知道吗?周扬青家里很有钱的,罗志祥可惹不起。
(nǐbùzhīdàoma? zhōuyánɡqīnɡ jiālǐ hěnyǒuqiánde, luózhìxiánɡ kě rěbùqǐ.)
Illustration: Xia Qing/GT