Guided by the concept of jointly building a community of shared future in cyberspace and through collective action, the world will cooperate to move toward a new stage of digital civilization characterized by shared opportunities, shared responsibilities and shared value creation.
In the 15th article of the "Translators' Voices" column, GT interviewed Burkhard Risse (Risse), member of the translators' team of the German edition of Xi Jinping: The Governance of China and recipient of the 2025 Chinese Government Friendship Award.
From the 14th Five-Year Plan to the upcoming 15th Five-Year Plan, China has demonstrated remarkable strategic resolve and policy continuity. The unique strategy of "leveraging local conditions to develop new quality productive forces" has pioneered a pragmatic approach, maximizing endogenous driving forces, deeply integrating cutting-edge science and technology with local characteristics, and forming a solid and sustainable growth engine.
Only by strengthening the sense of the Chinese nation as one community and building a solid ideological Great Wall to safeguard national unity and ethnic solidarity, can China, in the course of realizing the Chinese Dream of national rejuvenation, offer new choices for countries and nations worldwide that wish to accelerate development while maintaining their independence.
China's confidence and determination to propose the Global Governance Initiative are rooted in its historical experience, cultural heritage, development achievements and systematic advantages. The GGI is expected to enhance global peace, stability, security and development while promoting fairness, equality and cooperation in international relations.
In the 11th article of the "Translators' Voices" column, Global Times (GT) reporter Ma Ruiqian interviewed B. R. Deepak (Deepak), professor of Chinese and China studies at the Center of Chinese and Southeast Asian Studies, Jawaharlal Nehru University. Deepak is one of translators of the Hindi edition of the book series Xi Jinping: The Governance of China.
In the 10th article of the "Translators' Voices" column, Global Times (GT) reporter Wang Wenwen interviewed Dr. Khosraw Ubaidy (Ubaidy), who was a member of the editorial committee of translators of the Dari edition of the book series Xi Jinping: The Governance of China.
In the ninth article of the "Translators' Voices" column, Global Times (GT) reporter Ma Ruiqian interviewed Farrukh Sohail Goindi (Goindi), a Pakistani author and analyst. Goindi served as one of the editors on the translation team for the Pakistani edition of Xi Jinping: The Governance of China.
In the eighth article of the “Translators' Voices” column, Global Times reporter Ma Tong interviews Olga Migunova, (Chinese name: Mu Fengling), a renowned Russian translator, sinologist, and head of the Center for China and Asia-Pacific Studies at St. Petersburg State University of Economics. Migunova is one of the translators of the Russian edition of Xi Jinping: The Governance of China.
In a world rife with geopolitical turbulence and cyclical politics, the CPC operates as China's anchor institution. The institutional strength of the CPC gives domestic and international stakeholders a rare commodity today: predictability.
“Following a good blueprint” involves taking a strategic and integrated approach to achieve consistent and cumulative results at each stage of the work.
Science and technology know no borders — they can bring benefits to the entire world and help address global challenges. China has consistently emphasized contributing to the world through “Chinese wisdom” and “Chinese solutions,” and it has put this philosophy into practice. There is no doubt that the path China is taking — one that respects the idea that science and technology respond to the call of the times and have a global impact — is the right path for today's world.
In the fourth installment of "Translator's Voices" column comprised of interviews with translators of the book series from various countries, Global Times (GT) reporters Xu Liuliu and Li Yuche talked to Timofey Bakhvalov, a Russian-language translation expert from the Foreign Languages Press. He was deeply involved in the translation and editorial work for the Russian editions of Xi Jinping: The Governance of China Volumes III and IV.
In the third installment of "Translator's Voices" column comprised of interviews with translators of the book series from various countries, GT reporter Hu Yuwei talked to Dr Chea Munyrith (Chea), president of the Cambodian Chinese Evolution Researcher Association and the former advisor to Cambodia's Senate, who shared how China's diplomatic philosophy inspires him to convey President Xi's wisdom to the Cambodian people.
In the second installment of the “Decoding the Book of Xi Jinping: The Governance of China” series, the Global Times (GT) continues to invite Chinese and international scholars, translators of the work, practitioners of its concepts, and overseas readers to share their insights, understandings and reflections on CPC's efforts to improve Party conduct and promote full, rigorous Party self-governance.
When I talk about democracy in China, I talk about three Cs: cooperation, consultation and consensus. I would describe Western democracy also as being built on three Cs, but the focus is on competition, confrontation and conflict.
The launch ceremony of the Cyrillic Mongolian editions of the second volume of "Xi Jinping: The Governance of China" and "Eradicating Poverty" along with a seminar on governance in China and Mongolia, was held in Ulan Bator, the capital of Mongolia, on Dec 2, 2024.
This year marks the 10th anniversary of the publication of Xi Jinping: The Governance of China. So far, the four-volume collection, which has been translated into over 40 languages and distributed across more than 180 countries and regions, has been widely regarded as the "golden key" to understand the Chinese miracle and the "revelation" to address global development problems.
The Bulgarian edition of the first volume of "Xi Jinping: The Governance of China" was published on Monday.